Bullinger on Romans
Peter Opitz,
For a long time the historical and theological importance of the
Bullinger also played an important role in the Reformed exegesis of the
Epistle to the Romans. Already in 1525 when Bullinger was a teacher at Kappel,
a cloister near Zurich, and only 21 (Calvin was 16 years old at the time), he
interpreted the letter to the Romans in a lecture. His hand-written notes up to
and including the fifth chapter are still preserved and are published in
Heinrich Bullinger Werke [The Works of Heinrich Bullinger].[1]
Then in 1537 Bullinger published a whole commentary on Romans that is
unavailable in any modern critical edition, and which otherwise has also not
been accorded much attention in the research.[2]
Actually, that is astonishing. When one bears in mind that the theology of the
Reformation is substantially influenced by Romans, it is obvious that one can
find here an important source with regard to the basis and decisions for the
Reformed exegetical tradition. In the course of our discussion we naturally
cannot carry out a thorough examination of Bullingers commentary on Romans.
However, some characteristics of Bullingers interpretation of that letter
which stand out when comparing them with other contemporary Reformed
commentaries should be named and briefly commented on. It can at least be made
clear that Bullinger deserves consideration as an interpreter of the Epistle to
the Romans.
The most important sources and aids Bullinger used at Kappel for his
early lecture on Romans in 1525 are elaborated on by Susanna Hausamman.[3]
As already mentioned, only the texts on Romans 1 5 are available for this
lecture. It is clear that Bullinger used here Origines commentary on Romans,
as well as Ambrosiaster and Theophylaktos. But Faber Stapulenis and of course
Erasmuss paraphrased version on Romans are always present. It is interesting
that Bullinger in many cases follows Erasmus very closely. This in the same
year in which the final break-up between Erasmus and Luther took place, and
where Bullinger himself clearly takes Luthers and Zwinglis side regarding the
question of free will. Also in later years Bullinger explicitly admits learning
much from Erasmus and wishes to continue doing so. At the same time,
Bullingers commentary is not a humanistic interpretation, but a Reformed one,
which, however, makes valuable use of
humanistic tools for interpretation. Bullinger in particular falls back
on antique rhetoric in order to clarify the path of argumentation in Pauls
letter. In contrast to Luther, Faber Stapulensis and also Erasmus, he can demonstrate
the antique letter pattern on which the Epistle to the Romans is based. And at
the same time he interprets Romans in a continuous exegesis, going from one
verse to the next, and in this way comes across as being very modern, in
contrast for instance to Luthers lecture on Romans from 1515-16, which is very
committed to the medieval gloss or commentary style.
At the time of his own 1525 interpretation, Bullinger doubtlessly knows
Luthers most important writings that had been published up until then. He also
uses a reprint of Luthers September Testament from 1522, and with that also
Luthers marginal gloss.[4]
Melanchthon is also especially important for him. His Loci of 1521 belonged to
the most important writings for Bullinger from the beginning of his turning to
the Reformation. And in the interpretation of Romans, Bullinger calls on
Melanchthons Annotationes from 1522.[5]
Nevertheless, already in 1525 the lines of Bullingers own understanding of
Romans are evident, as becomes completely clear in his later commentary of
1537. Naturally the influence of Zwingli and Leo Jud also plays a role, which
increases during Bullingers time at Kappel.
Bullingers division regarding his lecture on Romans and his statements
about the skopus of the letter and
their individual parts already indicate his own areas of emphasis in the
interpretation. Bullinger divides the letter into three parts. The skopus of the whole Epistle to the
Romans consists in the statement: lustum
ex fide vivere The righteous will live by faith. Paul already states
this thesis in the first three chapters, and then illustrates and expounds them
in the following Chapters 4-8. For Bullinger the first part of the letter
therefore is found in Chapters 1-8. He deals with the gospel in the sense of
forgiveness of sins and penance as life coming from faith, because true penance
(or repentance) for Bullinger is a fruit of faith and not the reverse. Faith
and life based on faith belong together for Paul, and therefore Paul treats the
subject in Bullingers eyes first: iustus
ex fide vivet, and then: iustus
ex fide vivet.
The second large part contains Chapters 9-11. According to Bullinger, it
is about the reiectio ludaeorum et
vocatione gentium the rejection of the Jews and the calling of the
Gentiles. And finally the third part is Chapters 12-16, dealing with various
questions which were current or hot topics at the time in the Roman
congregation.
Bullingers humanistic-philological approach in association with the
great importance history holds for him leads him first of all to understand
Romans as a letter which was written by Paul in a specific situation to a
specific congregation. That which present-day exegesis takes for granted was by
no means so obvious in the 16th century. Luther barely even tries to
place the Epistle to the Romans in Pauls time, but rather turns immediately to
its teaching regarding the individual Christian. And for Melanchthon Romans is
a theological didactic tract without real anchoring in history. In his own
commentary a few years later, Calvin also does not address the historical
situation as much as Bullinger does.
Bullinger begins with the reason for the letter: He briefly explains the
beginning of the Christian congregation in
Right at the beginning of his interpretation Bullinger emphasises what
is often overlooked in contemporary commentaries: That in his Epistle to the
Romans Paul explicitly picks up contacts with the Old Testament-Jewish
tradition. By describing himself as called to be an apostle, he goes back to
the prophetic tradition of being called in the Hebrew Bible and places
himself in a line with Amos and Isaiah. And at the same time he already points
out in Romans 1:1 that he is the herald of good news, namely the gospel of
Christ which was promised before by the prophets and Holy Scriptures. The Son
of God is actually inasmuch as he is human a descendant of David. In this
connection Bullinger points out that the New Testament stands on the Old
Testament and emerges from it. In a paper he wrote two years earlier in1523,
Bullinger could formulate his thesis: The New Testament is nothing else than
the interpretation of the Old.[8]
With that Bullinger stressed so very much the unity and continuity of the Old
and New Testaments as probably no other Reformer did. That had as a consequence
for the interpretation of Romans that Bullnger reads Pauline theology and
Christology yes, even Paul as a whole very strongly from a historical
perspective of salvation, as a fulfilment of the Old Testament but not as a
fulfilment which would make it superfluous, but rather just the opposite as a
fulfilment which actually only now unlocks the sense and meaning of the Old
Testament.
Therefore the Old Testament Hebrew horizon of Pauls thoughts in Romans
becomes decisive for their interpretation, and that has consequences as far as
the content is concerned. Two examples can be briefly explained here.
In his lecture on Romans in Kappel, Bullinger right from the beginning
specifically points out the fact that he departs in some cases from the
customary interpretation, and with that he means Luther and Melanchthon. One of
these places is the famous Scripture of Romans 1:17.
Bullinger interprets the Pauline ek
pisteos eis pistin as: The righteousness of God emerges from belief in (his)
faithfulness. Pistis will be
initially understood as belief and then as faithfulness. With
faithfulness Bullinger means the faithfulness of God which leads a person to
faith. Bullingers understanding of iustificatio
receives with that its own character. Its explanations will be summarised in a
few points.
Firstly, Bullinger like Luther emphasises the forensic aspect
of iustificatio. The justification is
not based on any kind of substantial righteousness that already exists, rather
the person who is made righteous remains at the same time a sinner. Luthers
formula simul iustus et peccator is
maintained. Bullinger distances himself from any form of quantifying
understanding of faith, and also expressly rejects the interpretation of the
formula ek pisteos eis pistin in
the sense of a growing faith, as supported not only by Erasmus, but also by
Melanchthon.[9]
Secondly, Bullinger adopts Luthers concept of transference of
the foreign righteousness of Christ onto the believer, as Luther especially
developed it in De libertate christiana. The mystic-formed
concepts of the joyous exchange are for Bullinger probably therefore not
strange, because he was influenced in his youth by the devotio moderna.
Characteristic for Bullingers
doctrine of justification and also in comparison with Luther and Melanchthon
is thirdly, Bullingers attempt to
elucidate the Pauline teaching of justification through the way of thinking and
the means of language of the Gospel of John. Luther and Melanchthon interpret
the Pauline teaching of justification in the context of the fundamental
differentiation of law and gospel. At decisive places Bullinger falls back on the
theology of John, regarding the talk about faith as Christs spiritual food,
the concept of Christs presence in spirit in Johns farewell speeches and
other specific formulations by him. With John 3:18 and 6:40 Bullinger can
equate the faith of Christ with true righteousness.
Fourthly, then, a
difference to Luther and Melanchthon arises from it : Where with Luther faith
primarily takes up the promissiones
as the gift of God, Bullinger relates faith to Gods faithfulness as a
whole, respectively, to God himself. Faith means, in the sense of
spiritual food according to John 6, becoming one with Christ through Christs
spiritual presence. In that respect Johns way of thinking explains Christs presence
and the reality of his righteousness, which Luther expresses in De libertate christiana with the
metaphor of bride and bridegroom, and expounds on the concept of the joyous
exchange. But Bullinger not only bases this on texts by John. Paul as well
speaks frequently enough about the unification of Christians with Christ in
spirit. As far as that goes, one could also say that Bullinger attempts to
interpret the forensic statements of Paul with his mystical phrasing and vice
versa.
And as a fifth point,
Bullinger reminds us about the covenant with his interpretation of Roman 1:17.
Belief in the faithfulness means after all: Trust in Gods faithfulness
regarding his covenant. On the other hand, it is clear that Bullinger also
wants to understand Romanss concept of faith based on the background of the Old
Testaments Hebrew covenant tradition. The gospel which Paul proclaims in
Romans is the message of the loyalty to the covenant of the God of the Old
Testament.
Next we will have a look at Bullingers interpretation of Roman 9-11. It
has already been said that Bullinger titles this entire section with: De vocatione gentium. This heading
already shows that he differs in his interpretation from Luther as well as from
Melanchthon, but also from Bucer, from Calvin, and from Beza. Because they all
more or less directly apply Romans 9-11 to the individual believer, and with
that immediately come to the puzzling depth of Gods election and damnation,
namely the calling and rejection of individual people. Pharaohs hardening of
the heart is an example in this regard.
It is different with Bullinger. He proceeds on the assumption that Paul
here as well is not presenting an abstract doctrine of God, but writing
specifically as an annunciator and also as pastor. And he does this with a view
of the historical situation, where he has in mind that the Jews in their large
majority have rejected Christ and still do. According to Acts 13:46, this is
what first led to the Pauline mission to the Gentiles. With this Bullinger interprets
Romans 9-11 not as an instruction about a supralapsarian godly decree, but as
an opening address, as a warning but
at the same time comfort. In Chapters 9 and 10 Paul admonishes the Jews to
submit in faith to the gospel.[10]
According to Bullinger, Chapter 11 is a chapter of comfort: it is concerned
here about easing the fear caused by the thought of
Finally, attention should be given to one other aspect of Bullingers
interpretation which is not limited only to the commentary on the Epistle to
the Romans, but also is valid for it. The first sentence Bullinger wrote in the
preface of the complete edition of his interpretation of the Pauline letters is
the following:
First of all,
we would like to point out, dear reader, that we have written no laws, but
commentaries, which one must verify, and may not be considered as divine
oracles. The Bible is the only measuring stick for the truth. Where, then, you
notice that I have not been quite correct in my interpretation, lay my
commentary aside and follow the Bible.
One does not always find such modesty among the interpreters of the
Epistle to the Romans. Just this attribute, however, is a prerequisite for a
fruitful continuation in exegetical research.
S. Hausammann,
Römerbriefauslegung zwischen Humanismus und Reformation. Eine
Studie zu Heinrich Bullingers Römerbriefauslegung von 1525, Zürich Stuttgart
1970.
Peter Opitz,
Hebräisch-biblische Züge im promissio-Verständnis Heinrich Bullingers, in:
Sigrid Lekebusch Hans-Georg Ulrichs (Hg.), Historische Horizonte, Wuppertal
2002, 105-117.
Peter Opitz,
Heinrich Bullinger als Theologe. Eine Studie zu den Dekaden, TVZ:
Theologischer Verlag Zürich, Zürich 2004
[1] Heinrich
Bullinger Werke, 3. Abteilung: Theologische Schriften, Bd. 1: Exegetische
Schriften aus den Jahren 1525-1527, bearb. von Hans-Georg vom Berg und Susanna
Hausammann, Zürich 1983 (quot.: HBTS 1).
[2]
In succession, it will be quoted from: In omnes apostolicas epistolas divi
videlicet Pauli XIIII et canonocas commentarii Heinrychi Bullingeri, ab ipso
iam recogniti, et nonnullis in locis aucti, Tiguri 1537
(quot.: In Romans).
[3] S. Hausammann,
Römerbriefauslegung zwischen Humanismus und Reformation. Eine
Studie zu Heinrich Bullingers Römerbriefauslegung von 1525, Zürich Stuttgart
1970.
[4]
Ibid., 55.
[5]
Ibid., 155ff.
[6]
HBTS 1, 34.
[7]
in Romans (argumentum), 2.
[8] De scripturae
negotio, HBTS 2, 26.
[9] Compare HBTS 1, 23f.
[10] monens ut iustitae Christi se
subdant per fidem; alias enim perituros id quod etiam Prophetae praedixerint, in Romans (argumentum), 3.
[11] consolationem instituit ac
mitigationem
in doing so he also warms the Gentiles, so that they do not
despise the Jews. Siquidem
iudicia dei ut nova et mirabilia, sic
inscrutibilia esse.
Ibid.
[12] In Romans, 82.
[13] In Romans, 81.
[14] In Romans, 81.
[15] Est igitur dei bonitas caussa sine qua non (ut more scholastico loquar) sed non est caussa efficiens. Nam deus non fecit malum seu indurationem illam in corde Pharaonis, interim vero malum illud et induratio non fuit sine deo. In Romans, 81.